In questa categoria saranno inseriti tutti gli argomenti e le curiosità rilevanti per le ricerche degli utenti.

Come tradurre, asseverare e legalizzare documenti in Italia: una guida completa  

Presentare in Italia un certificato, un diploma, un atto notarile o altri documenti emessi all’estero richiede una procedura specifica che include non solo la traduzione ma anche la legalizzazione secondo quanto previsto dalla normativa italiana.   Parliamo quindi di traduzione legale dei documenti accompagnata da legalizzazione o postilla (“apostille” in francese), che ne garantiscono la totale […]

Tra fedeltà e adattamento: capire quando (non) scegliere la traduzione letterale 

Oggi la traduzione ha un ruolo fondamentale: quello di abbattere le barriere linguistiche consentendo una comunicazione efficace e autentica tra persone di etnie e culture diverse. In un mondo sempre più interconnesso, tuttavia, non tutte le traduzioni sono efficaci e sicuramente una delle più discusse è quella letterale, ossia il processo di tradurre parola per […]

Catalano e spagnolo: due lingue in dialogo tra identità e differenze 

La Spagna è un Paese ricco di tradizioni e sfumature diverse, anche dal punto delle lingue: il patrimonio linguistico è infatti caratterizzato da un ventaglio di differenti idiomi ufficiali e co-ufficiali, tra cui il castigliano (che comunemente chiamiamo “spagnolo“) e il catalano, parlato in altre regioni, tra cui la Comunità Valenciana e la Catalogna.   Nel […]

Alla scoperta della lingua araba: radici antiche e varietà dialettali

Il mondo arabo è caratterizzato da un’ampia varietà di dialetti nati da una potente evoluzione linguistica, frutto di una forte influenza storico-culturale.  Ma queste forme dialettali, che presentano notevoli differenze di pronuncia e vocabolario, nascono dall’arabo classico che pare risalire al IV secolo d.C. circa.  Questo articolo vuole offrire una panoramica approfondita rispetto alle lingue […]

La traduzione dei manuali tecnici: un vantaggio strategico per le aziende 

Un manuale tecnico è uno strumento essenziale che consente all’utente di utilizzare al meglio il prodotto a cui si riferisce.   Istruzioni per l’uso e testi descrittivi fungono quindi da linee guida per un utilizzo corretto e consapevole.  Le aziende che desiderano espandere il loro mercato scelgono di tradurre i manuali, un processo assai complesso che […]

Differenza tra inglese britannico e inglese americano

L’inglese è parlato da più di un miliardo e mezzo di persone nel mondo, un numero che comprende chi lo ha imparato come lingua madre e chi invece lo ha appreso come seconda lingua. Per via della sua grande diffusione, è considerato la lingua franca della comunità scientifica e del commercio — nonché del web. […]

Traduzione di articoli scientifici: i migliori strumenti e servizi

Un articolo scientifico pubblicato in una sola lingua rischia di restare circoscritto entro i confini linguistici dell’autore, ma una traduzione corretta e accurata può trasformarlo in una risorsa preziosa per l’intera comunità. Per questo, la traduzione di articoli scientifici è un’attività imprescindibile per diffondere le nuove scoperte a livello internazionale.   In questo articolo esploreremo i […]

Esplorando il wordplay: tecniche e consigli per giochi di parole in inglese

Anagrammi, spoonerismi, acrostici… oggi parliamo del gioco di parole o wordplay in inglese, un aspetto creativo e affascinante della lingua, che permette di comprenderne e apprezzarne al meglio le sfumature.

Le lingue africane più parlate: scopriamo la diversità e la ricchezza culturale dell’Africa

Scopri l’incredibile varietà linguistica dell’Africa: oltre 2.000 lingue, 75 parlate da milioni di persone!

Scopri i costi di traduzione: prezzi, tariffe e quanto costa tradurre un documento

Immagina di poter raggiungere e farti comprendere da nuovi clienti in tutto il mondo, o di evitare con facilità costosi malintesi legali grazie a documenti tradotti con precisione: è questo che fa un buon servizio di traduzione professionale.  Infatti, espandersi in nuovi mercati, comunicare efficacemente con clienti e partner internazionali e garantire la conformità legale […]