La tutela delle minoranze linguistiche in Italia

Le lingue costituiscono una parte essenziale della nostra vita quotidiana. Oltre ad essere il nostro più efficace strumento di comunicazione, garantiscono l’integrazione sociale di un popolo e ci aiutano a preservare la nostra identità e le nostre tradizioni.

Tradurre per creare ponti: l’importanza delle opere dell’intellettuale ed artista Feng Jicai per la diffusione della cultura cinese in Italia

L’attività di un traduttore è qualcosa che va ben oltre il rendere comprensibili dei testi in diverse lingue. Occuparsi di traduzioni ed interpretariato è una vera e propria missione che rende questo mestiere molto affascinante.Una missione che Soget Est ha abbracciato da anni e che non si limita alla semplice rincorsa di interessi economici.

Venezia76: anche Soget Est sul tappeto rosso insieme al cast di Effetto Domino

Grande successo di pubblico per la 76ª Mostra internazionale d’arte cinematografica di Venezia. Nei giorni scorsi al Lido sono giunti tantissimi appassionati o semplici curiosi per strappare un selfie alle numerose star che hanno calcato il red carpet.

La traduzione tecnico-scientifica e il linguaggio

Cosa determina il successo di una traduzione tecnico-scientifica?

Cosa vuol dire tradurre? Esperienze di traduzione

Esperienze di traduzione: che cosa vuol dire tradurre?

Da agenzia di traduzioni a Language Service Provider

Centro traduzioni, agenzia traduzioni, LSP, TSP o società traduzioni?